Hoje fui ao teatro, pela primeira vez desde que cá vivo. Como podem imaginar, não é algo que tenha grande oportunidade de fazer, uma vez que não falo holandês, pelo que prontamente acedi ao convite para ir ver Romeu e Julieta quando soube que a peça era em inglês. Grande erro. O problema de Shakespeare é que, sendo sublime quando é bem representado, é dolorosamente mau quando não o é, com a agravante de ser dolorosamente mau durante muito tempo. E é por isso que comecei a sofrer logo nos primeiros minutos, por antecipação de quão mau ia ser, confirmando que ia ser ainda pior na primeira cena com a Julieta. Ora, uma pessoa espera uma Julieta bonita e delicada, ou vá, à falta de uma beldade, pelo menos uma Julieta carismática e graciosa, mas nunca uma Julieta cuja postura corporal faça as irmãs olsen parecerem primas bailarinas do Ballet Bolshoi. E como se não fosse suficiente a total falta de encanto, tornando inútil o esforço de tentar acreditar no amor à primeira vista pela marreca do baile, a dicção era tão boa tão boa que eu não conseguia perceber uma única palavra. Ia olhando para os meus amigos, ora para um lado, ora para o outro, tentando perceber pelas suas expressões se estavam tão horrorizados quanto eu, repetindo para mim mesma "this is terrible, this is awful, this is excruciating, this is painfully long" enquanto rezava por um intervalo para me poder pirar. O intervalo chegou, finalmente, e pela primeira vez na vida, não fiquei para a segunda parte. Nem a Aline, que ao meu lado rezava para não ser a única a achar aquilo horrível e poder ir embora também, respirando de alívio quando eu disse "I think I'm gonna go now". Deixámos lá um resistente, que deve neste momento estar mesmo muito arrependido. É que todos sabemos como acaba, e não é um final feliz. Excepto quando é, por ser o final.
Update: O meu amigo resistente adormeceu na segunda parte.
Só falta chover.
ResponderEliminarChato isso: tempo perdido quando o assunto é arte, então.
ResponderEliminarSaudações
Muito bom. Hilariante, mesmo. Cereja no topo do bolo, só se tivesses ficado até ao fim e visto como os Holandeses, mesmo sendo a peça mal encenada e mal interpretada, se levantariam em êxtase e aplaudiriam, ao mesmo tempo gritando "geweldig", "mooi" e "geweldig mooi"!
ResponderEliminarQuando vieres a Lisboa recomendo "As Obras Completas de William Shaskepeare em 97 minutos"...
ResponderEliminaré de morrer a rir!!!
Isto se ainda estiver em cena, que esta esgotado há 12 anos !!!!!
Está em cena na Companhia Teatral di Chiado
Eu, que sou maluco, já fui ver 14 (!!) vezes
asobrascompletasdewilliamshakespeare.blogspot.com
LOL Foi tipo a minha experiência com os gajos da música brasileira experimental, com a diferença que eu fiquei até ao fim pq não tive coragem de deixar lá o Tab. que eu tinha arrastado pra função. Mto mau. [com pronúncia brasileira] Essi som mi inspirô prá fazé essa composição musicau: piiiiiimmmmm!
ResponderEliminar(hj tou inspirada :p)
Vi as obras completas de shakespeare há, exactamente, 12 anos, quando começou.
ResponderEliminarAndorinha: eu cheguei a um ponto na minha vida em que já não faço fretes, a não ser quando são amigos meus que estão em palco, e nesse caso faço o sacrifício. Mas ontem não conhecia ninguém, pelo que decidi poupar-me à tortura de continuar a ver uma peça na qual não percebo metade do que diziam, com uma interpretação de bradar aos céus, e vim para casa ver o How I met your mother, que é sempre gargalhada garantida.
O "amigo resistente" da doce Luna fez-me lembrar de uma anedota;
ResponderEliminarera um espectáculo tão mau, tão mau, que o público, um a um, começou a levantar-se das cadeiras e a ir embora. Todos, menos um, que ficou até ao final.
No final do espectáculo, o actor repara que ficou na plateia um resistente e então exclama: "ah, pelo menos o senhor gostou da minha actuação!"
Diz o homem na plateia: "eu gostava era de saber quem foi o filho da puta que me roubou as muletas!"
Aquele abraço,