Há uns tempos um colega mandou um email geral ao grupo inteiro sobre certos instrumentos deixados ligados a noite inteira, com um segundo email para mim, por aparentemente ter sido eu a última a usar o aparelho. Achei estranho, já que não o tinha usado nos últimos dias. Uns tempos depois, novo e-mail, directamente para mim: novamente um aparelho tinha sido deixado ligado durante o fim de semana, com o último ficheiro gravado no meu nome, e recomendação para ser mais cuidadosa. Ora foda-se, eu não tinha usado o aparelho. Se já da última vez tinha achado estranho, da segunda ainda mais e fui mesmo investigar aos livros de registo. E encontrei: em ambas as datas lá estava assinado "Anna".
E se por um lado me parece bastante improvável que eu me engane na ortografia do meu próprio nome, mais ainda me irrita que passados 3 anos ainda haja quem não saiba que o meu Ana se escreve com apenas um éne.
Por acaso não foi o que aconteceu, mas em laboratório quem costuma fazer asneira não deixa rastos como assinar o livro de registo ou coisa do género.
ResponderEliminarE enviaste resposta ao e-mail?! Envia, e envia para todo o grupo! :-)
ResponderEliminarEnviei, claro, para quem mandou, dizendo que sabia escrever o meu próprio nome, e que a Anna era a estudante de outro colega nosso.
ResponderEliminarGostava de saber se o colega pediu desculpa...
ResponderEliminarAh tenho o mesmo problema com o nome, em dois anos que trabalho em Macau acho que ainda não recebi nenhum mail ou encomenda que venha com o nome certo, apesar de saberem que sou portuguesa.
ResponderEliminarAs variantes:
Anna, Anah, Hana, Hanah, Hanha, Hanna, Hannah
Já o apelido é ainda mais caricato, eu trabalho para o meu irmão e a mesma pessoa consegue escrever o apelido quando é para ele bem, mas quando é para mim vem sempre um bocadinho italianizado, como eu costumo dizer.
Quanto à atribuição de culpas por equipamentos ligados fora de horas podes sempre dizer que é o teu alter ego que dá pelo nome de Anna e como se trata de um problema do foro psiquiátrico não podes ser responsabilizada pelos seus actos
Ah tenho o mesmo problema com o nome, em dois anos que trabalho em Macau acho que ainda não recebi nenhum mail ou encomenda que venha com o nome certo, apesar de saberem que sou portuguesa.
ResponderEliminarAs variantes:
Anna, Anah, Hana, Hanah, Hanha, Hanna, Hannah
Já o apelido é ainda mais caricato, eu trabalho para o meu irmão e a mesma pessoa consegue escrever o apelido quando é para ele bem, mas quando é para mim vem sempre um bocadinho italianizado, como eu costumo dizer.
Quanto à atribuição de culpas por equipamentos ligados fora de horas podes sempre dizer que é o teu alter ego que dá pelo nome de Anna e como se trata de um problema do foro psiquiátrico não podes ser responsabilizada pelos seus actos
com o meu nome acontece a mesma coisa, não é ana mas é proximo.
ResponderEliminar6 anos continuo a receber mails e actas de reuniões onde leio johanna, joanna, johana quando afinal é tão simples como joana...
Pelas histórias que tu contas, esse teu local de trabalho deve ter cá um ambiente...Ou é bolos ou é nomes trocados
ResponderEliminarÉ um grupo grande, com muitas pessoas, e no geral há bom ambiente - especialmente entre o pessoal internacional - mas claro que há sempre alguns choques culturais quando há pessoas de 12 nacionalidades diferentes.
ResponderEliminarEu sou portuguesa em Portugal, e também trocam o meu apelido a toda a hora. Sou Garcez, mas já recebi encomendas e correspondência para Garcia, Garcês... e o Continente envia para Garcel!
ResponderEliminar