14 de março de 2007

Harakiri

Parece-me que o melhor é suicidar-me publicamente para reparar a terrível ofensa a todos os portugueses versados em latim por ter usado a palavra despoletar. Ou acham que umas chicotadas bastam?
Ainda bem que isto é um blog, imaginem se eu escrevesse livros, deveria ter de ver os meus órgãos arrancados um a um ou qualquer coisa do género.

10 comentários:

  1. Já estou a ver porque é que achas irónicos os textos da pipoca mais doce... É a chamada ironia provinciana!

    Se escrevesses livros, provavelmente serias aclamada, qual Margarida Rebelo Pinto, ou então serias uma espécie de Guru sentimentalóide... Um Paulo Coelho na versão feminina...

    Carlos Reis

    ResponderEliminar
  2. Querido Carlos Reis
    sim, gosto muito da Pipoca e acho-lhe montes de piada.
    Mas diga-me, se não gosta para quê apoquentar-se e insistir em ler? E mais, em comentar? Com blogues tão bons e tão bem escritos por aí, onde erros destes com toda a certeza não têm lugar, porquê perder tempo com o meu?
    Só para poder espalhar o seu saber e dar lições de moral e latim? Valerá a pena?
    Faço isto para me divertir, não para pregar doutrinas, pelo que talvez esteja a levar tudo demasiado a sério.

    ResponderEliminar
  3. Mas alguém está a espalhar doutrinas?

    Quanto aos blogues que leio, cada um tem a sua função...

    CR

    ResponderEliminar
  4. "serias uma espécie de Guru sentimentalóide... Um Paulo Coelho na versão feminina..."

    Em primeiro lugar, conhece-me? Pois, parece-me que não, pelo que o uso da segunda pessoa me parece abusivo. Não sei latim mas tenho algumas bases de como deve ser o tratamento formal, aquele que se usa com quem não se conhece e implica o uso da 3ª pessoa do singular. Tanto em português como em italiano, em latim realmente não
    sei, porque como já lhe disse não tive formação em latim, embora fique muito contente que a tenha tido.

    Tendo em conta que se refere a mim de forma depreciativa como hipotética guru sentimentaloide tipo Paulo Coelho, achei por bem esclarecer que não alimento quaisquer pretensões literárias e muito menos doutrinárias.

    Se a função deste blog é dar-lhe oportunidade de descarregar as suas frustrações e enxovalhar quem nele escreve, bem, o que posso fazer? Que assim seja. Cada um com as suas vontades.

    Mais uma vez, passe bem, eu vou tentar almoçar, que ainda não o fiz e vou continuar a escrever a minha tese, isto, claro, se não se importar.

    ResponderEliminar
  5. Não podíamos usar a terceira pessoa do singular, minha cara... Estou-me a dirigir a V.Exa, logo teria que usar ou a segunda pessoa do singular ou a segunda do plural... Nunca a terceira do singular.

    eu
    tu
    ele/ela
    nós
    vós
    eles/elas..

    como vês, a terceira pessoas serve apenas quando nos queremos referir, por incrível que pareça, mas daí vem a classificação "terceira pessoa", a uma terceira pessoa... Ele há cada coisa mais dúbia...

    CR

    ResponderEliminar
  6. E que tal dirigir-se a "você", que resulta do encurtamento de "vossemecê", que por sua vez resultou da concatenação de "Vossa Mercê"?

    Será por isso que se usa a terceira pessoa? Será?

    Pense no assunto, consulte os seus alfarrábios e elabore uma resposta. Mas sincera, porque enviesar a verdade toda a gente consegue.

    ResponderEliminar
  7. O senhor errou.
    Errou é o quê? Tchan tchan tchan tchan: a 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do verbo errar, usado em Português corrente para tratamento formal. Simplesmente não se usa como pronome pessoal ele ou ela, ao contrário do que acontece em Itália, tendo sido adoptado o odioso você, embora o mais correcto seja usar "o/a Sr./a" ou o nome da pessoa ou o título.
    Mas em italiano usa-se mesmo a 3ª pessoa quando em tratamento formal, isto é, dá-se mesmo o Lei.
    Por exemplo o verbo ser no presente:

    Io sono
    Tu sei
    Lui/Lei è
    Noi siamo
    Voi siete
    Loro sono

    Se me dirigir a um amigo direi "Tu sei uno stronzo", no entanto, se me dirigir a alguém que não conheço direi "Lei é uno stronzo", mesmo com Lei significando Ela. Porque o tratamento formal se faz na 3ª pessoa do singular tal como em Portugal.

    Em Portugal usa-se, portanto, a terceira pessoa do singular (não me canso de repetir) ou, usando ainda maior formalidade, a segunda do plural, o Vós. Mas convenhamos que já ninguém dá o Vós, já ninguém diz
    "Vós sois um cretino", usa-se antes um "Você é um cretino".

    A língua realmente gera situações dúbias, lá dizem ser traiçoeira, só mesmo em inglês é que não há destes problemas, You é you e toca a andar.

    ResponderEliminar
  8. Só mais um último reparo:
    embora muitas vezes ache extremamente irónicos os textos da Pipoca (percebo agora a partir de onde me seguiu), não é o caso deste último. Este considero simplesmente sarcástico.

    ResponderEliminar
  9. Nesta altura diria algo como
    Luna-7, CR-2.
    Luna, cuidado, não festejes no final do jogo, ou o tal de CR ainda vai buscar as raízes latinas que tem, imita jogadores milaneses e parte para a violência. Isto de invejar quem consegue fazer o que nós não somos capazes é feio - nalgumas doutrinas (posso usar a palavra?) até constitui pecado.
    A propósito: posso tratar-te por tu, não posso?

    ResponderEliminar
  10. Claro, só não pode quem me aborda com hostilidade. Nesse caso convém manter as devidas distâncias.

    ResponderEliminar