30 de dezembro de 2008

Explicação

O post abaixo serviu apenas para eu exorcizar a minha enorme embirração pessoal com a palavra "expatriado". Não pretendia ser um tratado sociológico sobre as razões da emigração. Anyway, ninguém sai para estar pior, whatever that means*.

Quando queres consegues ser mesmo picky, man.

*A não ser os terroristas que vão aprender a pilotar aviões e fazer bombas para se explodirem depois. Ou as carmelitas descalças. Ou os peregrinos ascetas que se purificam através das privações da carne - esta inventei. Ou simplesmente alguém que goste que a sua vida seja uma merda. Mas não são pessoas normais. Por isso, a partir de agora, considerem que eu só falo da média +- um desvio padrão, o que dará cerca de 68% da população - eu ia dizer 70%, mas depois alguém que não estudou algarismos significativos podia corrigir-me e mandar-me um link da wikipédia e o eu sei que o meu pobre sistema nervoso não iria aguentar, coitadinho. Uma pessoa ter que pensar em todas as excepções é uma coisa que me cansa muito, para além de ser muito chato. E é isto um blogue parvo, olha se fosse sério. Bom treino para futuros papers.

2 comentários:

  1. Palavra bizarra, de facto. Não sabia desta nova utilização para distinguir emigrantes. Talvez tenha sido adoptada por emigrantes em França, já que lá é o termo corrente para os franceses a trabalharem no estrangeiro.

    ResponderEliminar
  2. I was just being an ass. desculpa :-) Mas a palavra e' desconhecida de muitos amigos meus, mesmo dentro da elite das ciencias sociais e jornalisticas...

    ResponderEliminar