31 de agosto de 2011


tirado daqui.

3 comentários:

  1. Já tinha reparado que os falantes de inglês dizem com grande frequência "I'm sorry." para pedirem desculpa. Em português, quando dizemos "Lamento.", entende-se que temos pena, mas não nos estamos a desculpar, pois neste último caso pedimos mesmo "Desculpa!" Mas, por outro lado, nos noticiários das TVs ouve-se muitas vezes dizer que fulano pediu desculpa quando disse em inglês "I'm sorry.", sendo que nem sempre isso é um pedido explícito de desculpas, mas sim uma declaração de lamento.

    ResponderEliminar
  2. Acho que é por isso que eu, habitualmente fico calada e faço apenas um trajeito de "oh que chatice". Quando morre alguém entao prefiro nao dizer mesmo nada. Lamento muito? Os meus pesames? Horror!

    ResponderEliminar